Search

有關DW報導李問說明:

德國之聲中文編譯報導,常出現有斷章取義、錯誤引述、翻譯...

  • Share this:

有關DW報導李問說明:

德國之聲中文編譯報導,常出現有斷章取義、錯誤引述、翻譯錯誤等問題,我已向德國之聲編輯提出抗議。

首先,我沒有說國軍是空殼、更沒有說國軍備戰不足。

「空殼」之說是另外一位受訪的黃姓記者,在下一段的評論,黃姓記者長期在外媒發表對於國軍訓練的批判。

「備戰不足」是德國之聲下的小標題,我從沒有講過國軍備戰不足,我僅有針對教召自己的訓練內容進行討論,並表示同意國防部加強教召,教召應該延長為兩週。

德國記者是問我服義務役時和教召的個人經驗。我分享我的個人的服役經驗,但是我受訪時有強調我是裝甲兵訓練單位,所以負責維修和教學訓練。

至於文章後面說解放軍可以輕易攻擊,這是黃姓記者的評論,不是我的想法。國軍的教召或可加強,但是這跟解放軍是否可以輕易攻台,這是兩回事。

因為大規模兩棲登陸,屬於軍事上極高難度的任務。中共是否能有能力和經驗,執行二戰諾曼地登陸以來,史上最大規模的兩棲登陸任務,世界上的軍事專家普遍評估仍有待加強。台灣適合登陸的地形不多,中共進攻前亦需要耗費大量時間進行後勤準備,難以無預警突襲。

而且,台灣近年來增強反艦飛彈(包括雄三、雄二等)、防空飛彈、可攜型武器的強度,都將對兩棲登陸,造成很大的挑戰。

總之,教召和訓練需要加強備戰,和共軍是否能輕易取台,這完全是兩回事。我贊同國防部即將推動的教召改革,延長教召時間,但也絕對反對黃姓記者對共軍能輕易攻台的評論。


Tags:

About author
not provided
李問(Wen Lii):李小龍的李,葉問的問。 民進黨連江縣黨部主委
View all posts